Předně asi musím poznamenat, že mi zvolené rozdělení nedává extra smysl, což komplikuje nalezení smyluplného termínu pro jednotlivé kategorie...
Nicméně ‚hostitel‘ popisuje situaci, kdy je člověk se svým týmem ve většině v nominálně jiném týmu, je to tak? To je v tom případně takeover ;-) Česky převzetí, i když to je tedy taky pitomé. Ale hledal bych v jiném okruhu slov.
Přidat komentář